Saturday, May 15, 2010

Online Movies For Iphone

Imprint

Important information for you!
proof to the information requirements under section 4 / § 11 insurance intermediary regulation


please contact me at the following address:

address

Werner Floßmann
KFI Financial Planning AG
Hüttengrund Straße 1
09337 Hohenstein-Ernstthal
phone 03 723 681 250 begin_of_the_skype_highlighting 03 723 03 723 681 250 681 250 end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting 03 723 681 258 Fax end_of_the_skype_highlighting

Email sekretariat@kfi-service.de
Homepage www.kfi-finanz.de
register court of Chemnitz, HRB 20 841, VAT identification number: DE 238 219 672, Executive Board: Dipl. - Ing Päd Peter Lissek

Chairman: Marion Rudolph Dipl.Betriebswirtin

My status under the Industrial Code
I am working as an insurance broker with permission according to § 34d para 1 of the Commercial Code with the competent authority
reported and entered in the register according to § 34 para 7 d of the Commercial Code. (*)
issuing authority: Industry and Commerce of Southwest Saxony Chemnitz-Plauen-Zwickau - Chemnitz, Straße
of Nations, 25, 09111 Chemnitz, phone: 0371/6900-0, Fax: 0371/643018,
Email: @ Chemnitz Chemnitz. ihk.de, Website: www.chemnitz.ihk24.de
I own a license pursuant to § 34 c Trade Regulation.
issuing authority: IHK Chemnitz
property damage liability
I have a lawful property damage liability.
investments from or to insurance companies
I have no direct or indirect shareholding of over 10% the voting rights or capital of an insurance company.
No insurance company and not a parent of an insurance company has a
direct or indirect participation of over 10 percent of the voting rights or capital of my company.

you my status and my address in the Register of Brokers consider
My Registration no. D-VG2M-5OTN0-09 D-VG2M-5OTN0-09
address of the register: German Industry and Commerce (DIHK) eV, Breite Straße 29, 10178 Berlin,
Phone: 030/20308-0, Website: www.vermittlerregister.info




address Dispute Resolution
Insurance Ombudsman Association
Postfach 08 06 32
10006 Berlin
ombudsman of the private building societies
PO Box 303 079
10 730 Berlin
Ombudsman Private Health and
care
Postfach 06 02 22
10 052 Berlin
customer information (name, first name, b.):


X
place, date client acknowledge receipt of the initial information has been understood and
content

(*) Explanation of the status

Insurance The insurance broker's stakeholders of its customers. He is first and foremost committed to the interests of its customers
true against the insurers and is thus on the side of the customer. The insurance broker ist demzufolge nicht an
eine Gesellschaft gebunden. Er wählt entweder aus den Produktangeboten der verschiedenen Versicherer am Markt aus oder arbeitet
mit einer bestimmten Anzahl von Versicherern zusammen, welche sein Vertrauen genießen, welche er dem Kunden benennt.
Ungebundener Versicherungsvertreter
Der ungebundene Versicherungsvertreter ist Handelsvertreter und damit Interessenvertreter der von ihm vertretenen Versicherer. Er ist
in erster Linie verpflichtet die Interessen der von ihm vertretenen Versicherer gegenüber dem Kunden zu wahren und steht damit auf
der Seite der von ihm vertretenen Versicherer. Der Versicherungsvertreter ist in seiner Entscheidung frei, mit welchen Versicherern er
zusammenarbeitet. He will appoint this insurer to its customers. Insurance agents are bound

The bound insurance agent sales representative or employee of the stakeholders and thus they represent
insurance (s) or organizations. They are primarily committed to the interests they represent insurance (s)
or organization (s) to the customer to maintain and are thus on the side of the insurance they represent (s)
or organization (s).
But the insurance broker and consultant fees is on the side of the customer!

0 comments:

Post a Comment